L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.
ويزعم المشتري أنه يعمل لدى شركةمعروفة ذات عمليات دولية.
- "Sablés mouvants Nesquik" ? - Du sable mouvant ?
* رمال نيسكويك * ( شركه الحليب المعروفه )
Le vice-président d'une firme de courtage bien connu
نائب رئيس شركة وساطة معروفة
Cette compagnie est connue pour avoir transporté des armes au Libéria (voir S/2002/1115).
وهذه الشركةمعروف عنها القيام بنقل الأسلحة إلى ليبريا (انظر التقرير S/2002/1115).
) Promouvoir des systèmes permettant d'inscrire sur une « liste noire » les entreprises connues pour leurs activités commerciales illicites, et/ou de regrouper sur une « liste blanche » les entreprises réputées pour leur attitude légitime et responsable (section 6.2.2.
● التشجيع على اعتماد النظم المصممة لوضع قائمة سوداء بالشركاتالمعروفة بالاتجار غير المشروع وتبيان الشركات حسنة السمعة المعروفة بالاتجار المشروع والمسؤول. (الفرع 6 - 2 - 2)
Ces sociétés privées sont mieux connues pour leurs gardes du corps.
الشركات العسكرية الخاصة معروفة بعمل حراسهم
Le garçon va diriger l'entreprise droit à la catastrophe, devenir inutile à L'Initiative.
بيدمر الشركة قريب يعمل معروف للمبادرة
Le propriétaire d'une compagnie, un joueur de base-ball... on dirait des Vips pour moi.
صاحـب شركـة كبيرة ولاعب بيسبـول معروف تبدو بأنها شخصيـات مهمـة
La Direction des services financiers (FSA) veille au respect desdites obligations et ne ménagera aucun effort afin de s'assurer que les entreprises connues pour avoir des rapports actifs avec l'Iran se conforment aux dispositions de la résolution et ne fournissent aucun service financier aux personnes ou entités visées par les sanctions financières de l'ONU.
وتكفل هيئة الخدمات المالية الامتثال لتلك الالتزامات ولن تدخر أي جهد لكفالة امتثال الشركاتالمعروفة بإقامة علاقات نشطة مع إيران لأحكام القرار وضمان عدم تقديمها أي خدمات مالية للأشخاص أو الكيانات المقصودين بالجزاءات المالية للأمم المتحدة.